壁破風生屋 梁頹月墮牀 讀明人于謙詩句,嘆為觀止,它不但不艱深,而且很淺白,而淺白中更顯得其遣詞用字隱含着深奧技巧。他的詩是寫實,即實事實說,本是平平無奇,然而因為實話實說,予人的感覺是眞。他這首詩,題曰《荒村》,荒村不同於“芳村”,芳村是打邊爐,而荒村是打屁股。詩是五言律詩: 村落甚荒涼,年年苦旱蝗; 老翁傭納債,稚子賣輸糧; 壁破風生屋,梁頹月墮牀; 那知牧民者,不肯報災傷。 詩的起句平鋪直叙,實話實說,講出眼前所見,之後他講出原因,是因為天災,年年乾旱並受到蝗蟲的侵蝕。像這樣的環境,當然欠下滿身債項,於是老的為了還債而當傭工。這份工資只夠償還債項,總算解決了。事情並沒有如此簡單,老的說完,還有幼的,唯一的辦法是賣了他。把孩子賣了,並非解決一家的衣食,只不過是應付納糧這筆稅捐。一切貧苦的問題表過,詩人以含淚的幽默說:“壁破風生屋”。住的地方風涼水冷,這並不是好現象,皆因壁破;還有“牀前明月光”,明月豈只在牀前,而是整個明月墮到牀上。風生,只為壁破,月墮皆因梁頹。這樣的幽默,虧他寫得出來。 以上寫的是民間疾苦,已是天知地知。惟是那牧民者不肯報災傷。他們為何不肯報災傷?那是面子問題。官場上的通病是報喜不報憂,詩人輕描淡寫,卻深入地挖掘出民間疾苦報哀音。 冬春軒 |
請發表評論